Bedeutung des Wortes "it is better be envied than pitied" auf Deutsch
Was bedeutet "it is better be envied than pitied" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
it is better be envied than pitied
US /ɪt ɪz ˈbetər bi ˈenvid ðæn ˈpɪtid/
UK /ɪt ɪz ˈbetə bi ˈenvid ðæn ˈpɪtid/
Redewendung
besser beneidet als bemitleidet
it is preferable to be successful and have others be jealous of you than to be a failure and have others feel sorry for you
Beispiel:
•
She works hard to maintain her status, believing that it is better to be envied than pitied.
Sie arbeitet hart, um ihren Status zu wahren, getreu dem Motto: Besser beneidet als bemitleidet.
•
Even though the taxes are high on his new mansion, he says it is better to be envied than pitied.
Obwohl die Steuern für seine neue Villa hoch sind, sagt er, es sei besser, beneidet als bemitleidet zu werden.